Durante la tarde de ayer, YouTube decidió lanzar una bomba y revolucionar su servicio de vídeos tal y como lo conocemos. Lo hacía enviando un mensaje a sus creadores, indicándoles que muy pronto la plataforma empezaría a traducir su nuevo contenido a otros idiomas. Todo de forma automática y sin que tengan que hacer nada. Y no nos referimos a una mejora en los subtítulos, sino a la traducción de las voces en tiempo real. La IA es la culpable, y aunque todavía no sabemos cómo de bien va a quedar el resultado, ya se avecina como uno de los más grandes de la historia de la plataforma.
YouTube confirmó que muy pronto comenzaría a generar una pista de audio paralela gracias a la IA. La tecnología será capaz de traducir cada palabra, superponerla a la original y hacer que el vídeo esté disponible en otros idiomas. Para rematar la jugada, el creador no tiene que hacer nada: todo se hace de forma automática cuando subes un nuevo vídeo.
Los vídeos en español, portugués, alemán, francés, italiano, hindi, indonesio y japonés serán doblados al inglés. Y viceversa: el contenido en inglés pasará a estar disponible estos 8 idiomas. Es decir, que de un día para otro, todo vídeo que se suba a YouTube en inglés, también estará disponible en español.
Lamentablemente, la traducción todavía no es tan avanzada como para emitir una traducción múltiple. Es decir, YouTube todavía no puede traducir vídeos del japonés al español, del hindi al francés o viceversa. Ha escogido los 9 idiomas más populares del planeta, haciendo que el inglés sea la vía troncal de la traducción.
Por supuesto, YouTube ha comentado que esta traducción no estará disponible en todos y cada uno de los nuevos vídeos que se suban. No lo ha indicado de forma específica, pero es posible que el contenido musical quede excluido de la ecuación, al igual que los vídeos con una mala calidad de audio.
Y de repente puum, ahora puedes ver contenido de toda la comunidad inglesa en YouTube
Este movimiento de YouTube no es algo que se deba pasar por alto. De un día para otro, la plataforma generará millones de horas de vídeo en nuevos idiomas que antes no podrían haber sido reproducidas.
Si solo sabes español, ahora podrás ver y entender a la perfección cualquier vídeo que se suba en inglés. Y, si por alguna casualidad también entiendes el anglosajón, ahora vas a poder disfrutar del contenido que se genera en Japón, India, Indonesia, Francia, Alemania, Portugal e Italia. Lo dicho, una revolución.
Es el upgrade más importante que ha hecho nunca YouTube, y parece que esto es solo el principio. En un futuro, esta IA podría traducir múltiples idiomas al español, permitiendo a la población hispana disfrutar y entender el contenido subido en casi cualquier parte del mundo.
Solo un detalle que no hemos comentado hasta ahora: la IA solo traducirá los vídeos nuevos. En ningún caso se pondrá a traducir lo que ya está disponible en YouTube.